TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1993-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Annuities (Insurance)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rentes (Assurances)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1992-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Relève du Sous-chef d'état-major de la Défense.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Banking
OBS

transaction deposit: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Banque
OBS

dépôt destiné à des mouvements de fonds : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1989-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration municipale
DEF

Terme arabe désignant en général les municipalités ou les mairies et, plus particulièrement en Syrie, les provinces.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2002-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Pharmacology
DEF

Colorless to light-yellow, volatile essential oil with roselike aroma obtained from a rosha grass (Cymbopogon martinii var. motia); soluble in alcohol and mineral oils; main component is geraniol; used in soaps and perfumes.

OBS

This "geranium oil" should not be confused with the other one (obtained from plants of the genus Pelargonium).

Terme(s)-clé(s)
  • oil of rose geranium
  • East Indian oil of geranium

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
DEF

Liquide incolore, d'odeur agréable, extrait des parties aériennes de Cymbopogon Martini Stapf [...] contient : géraniol, dipentène, méthylhepténone.

CONT

Essence de géranium de Turquie [...] incolore ou légèrement jaunâtre, odeur faible de rose [...] Soluble dans l'alcool, l'éther [...] Usages : Parfumerie, cosmétique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2012-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
74.A1
code de profession
OBS

74.A1: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
74.A1
code de profession
OBS

74.A1 : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Logistics
Terme(s)-clé(s)
  • ALP-1 (D)

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Logistique militaire
OBS

Les publications de l'OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1993-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

start-of-scan marker.

OBS

This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E).

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

marqueur de début-de-balayage.

OBS

Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fuels and Types of Hearths

Français

Domaine(s)
  • Combustibles et types de foyers

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2015-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The height above the ground or water of the base of the lowest layer of cloud below 6000 metres (20 000 feet) covering more than half the sky.

OBS

For obscurations, the ceiling height represents vertical visibility into the obscuring phenomena rather than the height of the base as in the case of clouds or obscuring phenomena aloft.

OBS

ceiling: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Hauteur, au-dessus du sol ou de l'eau, de la plus basse couche de nuages qui, au-dessous de 6000 m (20 000 pi), couvre plus de la moitié du ciel.

CONT

Presque tous les genres de projecteurs ou de phares, à condition qu'ils émettent un faisceau suffisamment étroit et intense, peuvent être utilisés pour mesurer de nuit la hauteur de la base des nuages par la méthode qui consiste à observer, depuis l'extrémité d'une ligne de base adéquate, la hauteur angulaire de la tache lumineuse produite sur la base du nuage.

OBS

plafond : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme and définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Altura a que, sobre la tierra o el agua, se encuentra la base de la capa inferior de nubes por debajo de 6000 m (20000 ft) y que cubre más de la mitad del cielo.

OBS

techo de nubes; techo: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :